top of page

Restaurando los Nombres Kadoshim 1




El Nombre del Padre


La forma completa del sagrado Nombre del Padre es Yahweh: יהוה, que está formado por las letras Y-H-W-H. Estas son las que se conocen como Tetragrama.


Durante siglos, muchas personas pensaron que su nombre debía de ser pronunciado "Jehová". Esta forma errónea comenzó cuando ciertos traductores de la Sagrada Escritura equivocadamente usaron los sonidos vocales de la palabra hebrea para "señor" o "amo" (adonai) y los mezclaron con las cuatro letras hebreas que forman el nombre del Padre.


Originalmente, el nombre Yahweh era nombrado antes del diluvio, cuando todo hombre lo conocía. ("A Shet también le nació un hijo, a quien llamó Enosh. En este momento la gente comenzó a invocar el Nombre de YAHWEH", Bereshit/Génesis 4:26). Pero después la mayoría de la gente se volvió hacia la idolatría; aún así, Yahweh se dio a conocer de nuevo por su Nombre a ciertos hombres, tales como Avraham, YeshaYah (Isaías), Yaakov, y después también a Moshe:


Él se fue de ese lugar, fue a la colina al este de Beit-El y plantó su tienda. Con Beit-El al oeste y Ai al este, él edificó un altar allí e invocó el Nombre de YAHWEH. Bereshit/Génesis 12:8
Allí él edificó un altar e invocó El Nombre de YAHWEH. El plantó su tienda allí, y allí los sirvientes de Yitzjak cavaron un pozo. Bereshit/Génesis 26:25
Entonces de repente YAHWEH estaba parado allí junto a él; y El dijo: "Yo soy YAHWEH el Elohim de Avraham tu padre [abuelo] y el Elohim de Yitzjak. No temas, La Tierra sobre la cual estás acostado Yo la daré a ti y a tu zera. Bereshit/Génesis 28:13
Elohim, además, dijo a Moshe: "YAHWEH, Yud-Heh-Vav-Heh El Elohim de tus padres, el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjak y el Elohim de Ya'akov, me ha enviado a ustedes.' Este es Mi Nombre para siempre; este es Mi Memorial generación tras generación. Shemot/Éxodo 3:15
YAHWEH descendió en la nube, se paró allí con él, y pronunció El Nombre de YAHWEH. YAHWEH pasó delante de él y proclamó: "Yahweh, Yahweh es Elohim, misericordioso y compasivo, tardo para la ira, rico en misericordia, resignación, compasión y verdad... Shemot/Éxodo 34:5-6

De esta manera, tenemos que su Nombre fue revelado al pueblo hebreo, quienes fueron instruidos para invocarlo. Y durante siglos fue libremente invocado. Pero más tarde, algunos líderes religiosos comenzaron a decir que su nombre era demasiado sagrado para ser nombrado. Entonces ordenaron a las personas que leyeran adonai (mi señor) cuando se encontraran el Sagrado Nombre en las Escrituras.


Por esto, cuando siglos más tarde letras para los sonidos de las vocales fueron añadidas al leguaje hebreo, las vocales utilizadas en adonai fueron insertadas en el nombre sagrado. Esto era para indicar a la gente que debían pronunciar adonai y no el verdadero nombre Yahweh.


Como resultado, cuando años después los traductores tradujeron las Escrituras en otros lenguajes, quedaron confusos. Entonces mezclaron las vocales de adonai con las cuatro letras del Nombre Sagrado y así surgió la palabra "Jehovah".


¿Por qué la J en lugar de la Y? Porque en inglés el sonido de la "j" equivale al sonido de la consonante "y" en castellano (como suena en "jet" en inglés y en "yacaré" en castellano). Por eso, EN CASTELLANO, deberíamos encontrarlo transliterado como Yahweh, porque de esta manera encontramos las cuatro letras (transliteradas) del Tetragrama: Y-H-W-H. En el caso de la V (vav) o W, tenemos el mismo problema entre las pronunciaciones: EN CASTELLANO lo más correcto es utilizar la letra W, porque el sonido de la consonante vav equivale a la "U" (las cuatro letras son CONSONANTES CON VALOR VOCÁLICO, y esto es cumplido por la Y y la W, no por la I y la U). Sin embargo, no resulta completamente erróneo si vemos escrito Yahueh o Iaueh en lugar de Yahweh, porque se está apuntando a la pronunciación, que es lo que importa en nuestros idiomas QUE NO TIENEN LA FORMA CORRECTA, ES DECIR LAS LETRAS HEBREAS. Cabe recordar también que las letras hebreas que hoy conocemos no son tampoco las antiguas, de forma que se ha pasado por muchas fases de cambio. Lo que realmente interesa en la transliteración de un nombre, sobre todo del Nombre del Eterno, es MANTENER LA PRONUNCIACIÓN CORRECTA. Las letras es IMPOSIBLE mantenerlas, desde el momento en que estamos usando ALFABETOS DIFERENTES.


La ה (he) es idéntica en sonido a la "h" inglesa, pero no como la "h" española, que no suena. La He siempre suena cuando está al principio de sílaba, como en "e-lo-hím" o "A-bra-hám". Nunca suena cuando está al final de sílaba, como en "Yah-véh" y "Sa-ráh".


La ו (vav) es generalmente una consonante. Cuando es una consonante puede transcribirse con una "w" o una "u" y pronunciarse como una "u", como se hace en el hebreo moderno. En algunas ocasiones excepcionales la vav es completamente silente, no se pronuncia.


La י (yod) es generalmente una consonante, pero muy a menudo funciona como vocal. Cuando tiene el valor de consonante siempre se transcribe como "y" y se pronuncia como "i".


La Escritura nos hace saber muy claro que deberíamos conocer, amar e invocar el Nombre de Yahweh.


¡La voz de YAHWEH será proclamada en la ciudad! Y El salvará a aquellos que temen Su Nombre."O tribu, ¿quién ordenará la ciudad? MijahYah/Miqueas 6:9
Yo haré Mi Nombre Kadosh conocido entre mi pueblo Yisra'el; no permitiré que Mi Nombre Kadosh siga siendo profanado. Entonces los Goyim sabrán que Yo soy YAHWEH, el HaKadosh de Yisra'el. Yejeskel/Ezequiel 39:7
Entonces YAHWEH será Rey sobre toda la tierra. En aquel día YAHWEH será el único, y Su Nombre será el único Nombre. ZejarYah/Zacarías 14:9
En ese tiempo, cualquiera que clame en El Nombre de YAHWEH será salvo. Porque en el Monte Tziyon y en Yahrushalayim estarán los que escaparon, como YAHWEH ha prometido; y aquellos que han tenido las Buenas Noticias predicadas a ellos; quienes YAHWEH ha llamado. Yoel/Joel 2:32
"No usarás a la ligera el Nombre de Yahweh tu Elohim, porque no dejará sin castigo a alguien que use Su Nombre a la ligera. Shemot/Éxodo 20:7
Entonces aquellos que temen a YAHWEH hablaron, todos a su prójimo, y YAHWEH puso cuidado y escuchó. Un libro de recuerdos fue escrito en su presencia para aquellos que temían a YAHWEH y reverenciaban Su Nombre. MalajiYah/Malaquías 3:16




281 visualizaciones

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page